Vous êtes ici : Accueil > Infos IA-IPR > Communications diverses > Lettre du 8 Jan. 08






    Publié : 8 janvier 2008
    Format PDF Enregistrer au format PDF

    Lettre du 8 Jan. 08

    Rouen, le 8 janvier 2008
    de Nicole Théréné
    IA-IPR d’allemand
    A Mesdames et Messieurs les enseignants d’allemand
    S/C de Mesdames et Messieurs les chefs d’établissement
    ENVOI PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE
    Objet : L’évaluation en langue vivante

    Chers collègues,

    Je remercie tous les chefs d’établissement et enseignants pour les messages reçus à l’occasion de la nouvelle année. A mon tour je souhaite à chacun d’entre vous une année à la fois fructueuse et sereine dans votre vie professionnelle et personnelle.

    Ces derniers mois, qui correspondent à la dernière phase du plan de rénovation de l’enseignement des langues étrangères, nous ont donné l’occasion de réfléchir à nos pratiques d’évaluation, évaluation positive, critériée, évaluation par activité langagière.

    Nous disposons maintenant d’outils, de grilles élaborées dans le cadre de :
    - l’expérimentation de la certification en langue étrangère ( élaborée par la KMK )
    - l’épreuve d’expression orale en continu et en interaction au baccalauréat STG
    (grille interlangue)
    - l’épreuve d’expression écrite au Baccalauréat général et technologique ( grille élaborée par l’inspection générale, expérimentée par vous à la session 2007, grille susceptible d’être remaniée pour les sessions prochaines ).

    Je vous transmets l’ensemble de ces grilles. Vos élèves et vous-mêmes devez en effet connaître les critères qui présideront à l’examen final. Ces grilles ne seront pas à appliquer in extenso tout au long des années d’apprentissage, mais vous les adapterez, les modifierez : elles sont destinées à vous servir de fil conducteur dans l’élaboration de votre progression et dans la mise en place chez les élèves de connaissances, de savoirfaire et de stratégies, ceci des premières semaines de l’apprentissage jusqu’au jour de l’examen. Vous n’évaluerez évidemment que ce à quoi vos élèves auront été entraînés.

    Vous distribuerez points et coefficients selon les priorités que vous avez définies.
    Vous vous aiderez fort utilement des grilles de progression du Palier 1 et du Palier 2 des Nouveaux Programmes et de l’excellente feuille de route proposée pour la classe de seconde sur le portail « Langues vivantes » du site académique.

    Rectorat
    Inspection Pédagogique
    Régionale
    Réf : 08-011/NT/AL
    Dossier suivi par
    Nicole Théréné
    IA-IPR d’allemand
    Téléphone
    02 32 08 91 23
    02 32 08 91 20
    Fax
    02 32 08 91 24

    Mél. : ia-ipr.secretariat ac-rouen.fr

    25 rue de Fontenelle
    76037 Rouen cedex 1

    Vous vous aiderez également des grilles de références proposées par Eduscol en octobre 2007 concernant les niveaux A1 et A2. Vous vous appuierez sur ces grilles pour élaborer des tâches d’apprentissage et d’évaluation dans chaque activité langagière pour les niveaux B1 et B2. http://eduscol.education.fr/D0231/Grille_pillier2.pdf)

    Le DNB ouvre un nouveau champ d’investigation et les enseignants de collège seront dans les prochains jours destinataires d’un courrier de la coordination académique des langues vivantes, courrier concernant l’évaluation des capacités et la maîtrise du niveau A2. au DNB, ceci dans le cadre d’un contrôle continu en cours de formation ( le CCF).

    Ce courrier vous suggérera des pistes concernant l’évaluation au quotidien.
    Pour ce qui est du DNB, je rappelle que le niveau requis est le niveau A2, niveau requis à la fin du palier 1. Le niveau vers lequel doivent tendre les élèves ayant commencé l’apprentissage en école élémentaire, voire en 6ème est le niveau B1. Les élèves ont au DNB le choix de la langue pour laquelle ils souhaitent attester le niveau A2. Enfin la date des épreuves de l’expérimentation a été avancée et l’attestation de la KMK niveau A2
    pourra être prise en compte par le jury comme l’indique la note de la GESCO du 10 septembre 2007.

    Je vous souhaite beaucoup d’énergie. Vous vous approprierez ces nouvelles modalités progressivement, donnez-vous des priorités, mais surtout ne restez pas seuls dans cette réflexion, menez-la avec d’autres collègues, germanistes et linguistes, au sein de votre établissement et mieux encore dans le cadre de liaison collège/lycée.

    Cordialement
    Nicole Théréné

    Post-scriptum

    Annexe :
    Grille d’expression orale STG
    Grille d’expression écrite
    4 grilles utilisées pour la certification en langue allemande (Bewertungskriterien)